-
1 игристое красное вино
Food industry: cold duckУниверсальный русско-английский словарь > игристое красное вино
-
2 напиток из красного вина и шампанского
American: cold duckУниверсальный русско-английский словарь > напиток из красного вина и шампанского
-
3 напиток из шипучего бургундского вина и шампанского
Gastronomy: cold duckУниверсальный русско-английский словарь > напиток из шипучего бургундского вина и шампанского
-
4 рыбные выражения
@нем как рыбаsilent as the grave@плавать как рыбаto swim like a fish@биться как рыба об ледstruggle/try desperately, pull the devil by the tail@чувствовать себя как рыба в водеfeel in one's element/totally at home, take to something like a duck to water@ни рыба ни мясоneither fish nor fowl@ловить рыбку в мутной водеto fish in troubled waters@рыба тухнет с головыthe fish rots from the head down (trouble starts at the top)Var:рыба гниет с головы@напрашиваться на комплиментыto fish for compliments@что-то здесь не то @это дело плохо пахнетsomething's fishy@это туфта @это выдумкиthat's a fish story@это из другой оперыthat's another kettle of fish@бесчувственный человекhe's a cold fish@не в своей стихииlike a fish out of water@мне не до этогоI have other fish to fry@Словарь переводчика-синхрониста (русско-английский) > рыбные выражения
-
5 дикий
1) ( находящийся в природном состоянии) wild [waɪld]ди́кая ме́стность — wilderness ['wɪl-]
ди́кая приро́да — wildlife
ди́кий виногра́д — wild grapes pl
ди́кая сли́ва — wild plum
ди́кая я́блоня — crab tree / apple
ди́кое я́блоко — crab apple
ди́кая у́тка — wild duck; (гл. обр. о селезне) mallard
ди́кие зве́ри — wild / savage beasts
ди́кие племена́ — wild tribes
2) ( застенчивый) shy; ( необщительный) unsociable3) неодобр. (нецивилизованный, варварский) wild, barbarous, barbaric, savage; outrageousди́кие обы́чаи — barbaric customs
ди́кий произво́л — barbaric lawlessness
4) (неистовый, ненормальный) wild, savage, barbaricди́кий крик — wild / barbaric cry
ди́кий взгляд — wild look
ди́кая страсть — wild passion
5) разг. (невероятный, нелепый) preposterous, crazy; wild, incredibleчто за ди́кая иде́я! — what a preposterous / crazy idea!
ди́кие пла́ны — wild schemes
мне каза́лось э́то ди́ким — it seemed wild / absurd / incredible to me
6) разг. ( очень сильный) awful, unbearableди́кий хо́лод — monstrous / deadly cold
ди́кая жара́ — excruciating / deadly / burning heat
7) разг. (стихийный, независимый от организованных структур)ди́кий о́тдых / тури́зм — free-wheeling holidaymaking брит. / vacationing амер.; ( на природе) living as a camper; camping
ди́кий тури́ст — = дикарь 4)
ди́кий пляж — wild beach
ди́кая арте́ль — unregistered artel
ди́кое строи́тельство — unauthorized construction
••ди́кое мя́со (грануляции на поверхности раны) разг. — proud flesh, granulation tissue
-
6 на скорую руку
разг.1) (быстро, поспешно (делать что-либо)) do smth. quickly, in a rush; hurry through smth.На скорую руку мы закусили холодным мясом, напились чаю и, собрав котомки, пошли назад к реке Нахтоху. (В. Арсеньев, Дерсу Узала) — We had a quick snack of cold meat, washed it down with tea, and, gathering up our knapsacks, set out on our return journey to the Nakhtokhu.
Возвращаясь домой, Санька на скорую руку готовил уроки. (А. Мусатов, Стожары) — When he got home Sanka would hurry through his home-work.
2) (кое-как, наспех (делать что-либо)) do smth. just anyhow (in a slipshod way, in an off-hand way, in a rough and ready fashion, in rough haste)Это был осмотр на скорую руку, поверхностный. (А. Новиков-Прибой, Капитан 1-го ранга) — It was a superficial inspection performed all in a rush.
Проходит жизнь, тускнеют её приметы. И бараков нашего ФЗО нет. На скорую руку они строились, с насыпными стенами. Сопрели. (В. Астафьев, Царь-рыба) — Life goes by and its marks grow dim. The barracks of our factory school are gone. They were built in rough haste, with slag-filled walls, and rotted away.
Будучи человеком осторожным и прижимистым, он не стал сразу разоряться на капитальное строительство, а поначалу распорядился сладить птичник на скорую руку - для пробы. (Е. Носов, Варька) — A cautious, tight-fisted man, he did not undertake capital construction right away, but to begin with gave orders to cope with the duck farm on a makeshift basis - just for a trial.
Поезд больше стоял, чем ехал, а через мосты вообще полз еле-еле - разрушено всё и, видно, на скорую руку восстановлено. (В. Кондратьев, Сашка) — The train stopped often: actually, it spent longer just standing than moving. They crawled across the bridges at a snail's pace; evidently the bridges were all makeshift affairs put up after the bombing.
См. также в других словарях:
Cold Duck — is the name of a sparkling wine made in the United States. Contents 1 Origin 2 Other wines 3 Other uses 4 External links … Wikipedia
cold duck — cold′ duck′ n. vin a mixture of champagne and sparkling Burgundy, orig. from Germany • Etymology: 1965–70; trans. of G Kalte Ente … From formal English to slang
cold duck — n. [transl. of Ger kalte ente < ?] a drink made from equal parts of sparkling burgundy and champagne … English World dictionary
cold duck — noun pink sparkling wine originally from Germany • Hypernyms: ↑sparkling wine * * * noun Etymology: translation of German kalte ente, a drink of mixed wines and lemon juice : a beverage that consists of a blend of sparkling burgundy and champagne … Useful english dictionary
cold duck — noun Etymology: translation of German Kalte Ente Date: 1969 a beverage that consists of a blend of sparkling burgundy and champagne … New Collegiate Dictionary
cold duck — 1. a pink sparkling wine originally from Germany. 2. a drink made typically by mixing dry white wine, champagne, lemon juice, and sugar. [1965 70; trans. of G Kalte Ente with sense of def. 2; literal application unclear] * * * … Universalium
Duck Tales — La Bande à Picsou La Bande à Picsou Titre original DuckTales Genre Série d animation pour la jeunesse Pays d’origine … Wikipédia en Français
Duck tales — La Bande à Picsou La Bande à Picsou Titre original DuckTales Genre Série d animation pour la jeunesse Pays d’origine … Wikipédia en Français
Duck and Cover (The West Wing) — Duck and Cover The West Wing episode Episode no. Season 7 Episode 144 Directed by Christopher Misiano Written by … Wikipedia
Duck and Cover (German band) — Duck and Cover Duck and Cover performing at the Berliner Ensemble in East Berlin on 16 February 1984. Background information Origin … Wikipedia
Duck and cover (disambiguation) — Duck and cover is a safety drill taught during the Cold War. Duck and cover may also refer to: Duck and Cover (film), the nine minute training film for this method of self defense, later a cult hit Duck and Cover (The West Wing), episode twelve… … Wikipedia